ToCThird dam with unpassable rapids   •  Третья плотина над непроходимыми порогами

Third dam with unpassable rapids
 / Третья плотина над непроходимыми порогами

Third dam with unpassable rapids
 / Третья плотина над непроходимыми порогами

Third dam with unpassable rapids
 / Третья плотина над непроходимыми порогами

Third dam with unpassable rapids
 / Третья плотина над непроходимыми порогами

Third dam with unpassable rapids
 / Третья плотина над непроходимыми порогами

Third dam with unpassable rapids
 / Третья плотина над непроходимыми порогами

Third dam with unpassable rapids
 / Третья плотина над непроходимыми порогами

Third dam with unpassable rapids
 / Третья плотина над непроходимыми порогами

Third dam with unpassable rapids
 / Третья плотина над непроходимыми порогами up down
Это озеро тоже сужается в реку... This lake also gets narrow as it approaches its draining river...
Third dam with unpassable rapids
 / Третья плотина над непроходимыми порогами up down
...и опять бобровая плотина! Но на этот раз препятствие серзезное. За плотиной - очень крутые пороги, почти водопад! Река забита поваленными деревьями, берега заросли - бечевой здесь уже не пройти. ...and another beaver dam! This dam looks more serious: high dropoff below the dam, very steep rapids, overgrown banks, riverbed littered with fallen trees - all this make lining impossible.
Third dam with unpassable rapids
 / Третья плотина над непроходимыми порогами up down
Мы находим то, что когда-то явно было волоком. Увы, сейчас тропу почти не видно под завалами бурелома. We find a start of a well-develped trail (and most likely a portage), but it is almost completely obscured by many fallen trees.
Third dam with unpassable rapids
 / Третья плотина над непроходимыми порогами up down
Мы пробираемся по лесу, скоьлко можем, то и дело теряя тропу под сплошными завалами. We try to follow the trail as far as we can, but we all the time loose the path under massive fallouts, like the one on this picture.
Third dam with unpassable rapids
 / Третья плотина над непроходимыми порогами up down
Мы даже видим вдали краешек следующего озера. Увы, здесь даже намек на тропу окончательно исчезает, и до озера никак не добраться, даже без лодки. Приходится поворачивать назад, и через всю цепочку маленьких озер возвращаться в озеро Риталер. We catch a glimpse of the lake below - but this where we have to stop. Can't get any further! Too pity! Have to turn around and retrace our steps back to Rithaler Lake.
Third dam with unpassable rapids
 / Третья плотина над непроходимыми порогами up down
Некоторым утешением служат найденные на очередном старом пожарище богатые заросли черники и вот такие красивешйие обнажения Канадского Щита. We spend some more time at the trailhead, before going back. The place shows signs of recovery from the forest fire - dense bush, lots of blueberries, and beautiful rocks of the Canadian Shield, devoured of their usual thick moss covers.

Северный Саскачеван  •  North Saskatchewan


Driving through Prairies
 / Путь через прерии

Page 1: Driving through Prairies
Стр. 1: Путь через прерии

Rithaler Lake
 / Озеро Риталер

Page 9: Rithaler Lake
Стр. 9: Озеро Риталер


MаcKаy Lake
 / Озеро Мак-Кай

Page 2: MаcKаy Lake
Стр. 2: Озеро Мак-Кай

Rocky shallows north of Rithaler Lake
 / Каменистая мель к северу от озера Риталер

Page 10: Rocky shallows north of Rithaler Lake
Стр. 10: Каменистая мель к северу от озера Риталер


Portage from MаcKаy Lake to Bartlett Lake
 / Волок из озера Мак-Кай в озеро Бартлет

Page 3: Portage from MаcKаy Lake to Bartlett Lake
Стр. 3: Волок из озера Мак-Кай в озеро Бартлет

Lineable Rapids under the beaver dam
 /

Page 11: Lineable Rapids under the beaver dam
Стр. 11: "Бечевочные" перекаты за бобровой плотиной


Southern portion of Bartlett Lake
 / Южная часть озера Бартлет

Page 4: Southern portion of Bartlett Lake
Стр. 4: Южная часть озера Бартлет

Another beaver dam and passable rapids
 / Еще одна плотина и проходимые перекаты

Page 12: Another beaver dam and passable rapids
Стр. 12: Еще одна плотина и проходимые перекаты


Portage from Bartlett Lake to small lake
 / Волок из озера Бартлет в маленькое озеро

Page 5: Portage from Bartlett Lake to small lake
Стр. 5: Волок из озера Бартлет в маленькое озеро

Third dam with unpassable rapids
 / Третья плотина над непроходимыми порогами

Page 13: Third dam with unpassable rapids
Стр. 13: Третья плотина над непроходимыми порогами


Northern portion of Bartlett Lake
 / Северная часть озера Бартлет

Page 6: Northern portion of Bartlett Lake
Стр. 6: Северная часть озера Бартлет

Possible portage from Rithaler lake to small lake
 / Возможный волок из озера Риталер в маленькое озеро

Page 14: Possible portage from Rithaler lake to small lake
Стр. 14: Возможный волок из озера Риталер в маленькое озеро


Old forest fire site on Bartlett Lake
 / Старое пожарище на озере Бартлет

Page 7: Old forest fire site on Bartlett Lake
Стр. 7: Старое пожарище на озере Бартлет

Little Deer Lake
 / Озеро Mаленького Oленя

Page 15: Little Deer Lake
Стр. 15: Озеро Mаленького Oленя


Portage from Bartlett Lake to Rithaler Lake
 / Волок из озера Бартлет в озеро Риталер

Page 8: Portage from Bartlett Lake to Rithaler Lake
Стр. 8: Волок из озера Бартлет в озеро Риталер

Maps / Карты

Page 16: Maps
Стр. 16: Карты



Select another Album
Выбрать другой альбом